“Sống ở thời đại này cứ như người say, mơ mơ màng màng,
Say thì sống, tỉnh mộng thì chết…”
Nhân vật chính: Tạ Vụ Thanh – Hà Vị
Thuộc hệ liệt “Tuý sinh nhất mộng” (cùng hệ liệt bộ “Mười hai năm, kịch cố nhân”)
Dịch nghĩa: “Dạ lan” thường được dịch thoáng là đêm khuya, nhưng nét nghĩa sâu của nó là đêm sắp tàn, đêm tàn canh. “Kinh hoa” ý chỉ kinh thành, đế kinh.
Chia sẻ cảm nghĩ của bạn nhé!
Vui lòng đăng nhập để tham gia bình luận cùng chúng mình 💗