[ Cục trưởng Cục Văn hóa và Du lịch x Giáo viên tình nguyện ]
Sau những lần giằng co qua lại không dứt, Ngô Trình Trình mới bàng hoàng nhận ra, cô và Quý Bình giống như hai con chim non cô độc, dưới sự sắp đặt vô hình của định mệnh mà bắt đầu dựa dẫm sưởi ấm cho nhau trong những tháng ngày ngắn ngủi.
—— Bởi vì Quý Bình là một con ngựa hoang không có trái tim, anh tuyệt đối sẽ không vì bất kỳ người phụ nữ nào mà dừng chân.
Cho đến một ngày sau khi hai người đã hoàn toàn cắt đứt, Quý Bình giống như ngài Darcy bước ra từ màn sương sớm, quỳ một gối xuống dâng chiếc yên ngựa cho Ngô Trình Trình và nói ra câu thoại kinh điển trong “Kiêu hãnh và Định kiến”:
“Tôi đã đấu tranh trong vô vọng, nhưng tôi không thành công. Tôi không thể kìm nén tình cảm trong lòng mình thêm được nữa. Xin hãy cho phép tôi nói với em rằng, tôi ngưỡng mộ và yêu em tha thiết đến nhường nào.”
…
—— Con ngựa hoang chủ động trao ra chiếc yên ngựa, rũ bỏ toàn bộ sự kiêu ngạo và định kiến của mình.
—— Con chim cô độc lẻ loi từ chối sự sắp đặt của số phận, chỉ mong muốn có thể được dừng chân và bên cạnh nhau dài lâu.
Nam chính: Quý Bình (Cục trưởng Cục Văn hóa và Du lịch) — Thân phận thật: Người thừa kế gia tộc quyền quý.
Nữ chính: Ngô Trình Trình (Giáo viên tình nguyện miền núi).
Tags: Danh gia vọng tộc, H văn có nội dung cốt truyện, che giấu thân phận,
Từ bạn giường thành chân ái, lửa gần rơm lâu ngày cũng bén, oan gia ngõ hẹp, truy thê hỏa táng tràng, cứu rỗi lẫn nhau, sự giằng co cực hạn của những người trưởng thành, HE
(*) Lưu ý khi đọc: tuyến nhân vật có phần điên cuồng, cả nam lẫn nữ chính đều không phải kiểu người hoàn hảo; hai người cãi vã, đấu khẩu khá dữ dội.
Chia sẻ cảm nghĩ của bạn nhé!
Vui lòng đăng nhập để tham gia bình luận cùng chúng mình 💗